en_tn_condensed/1co/15/36.md

13 lines
532 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-12-05 22:12:43 +00:00
# You fool! What you sow
2017-12-12 06:13:24 +00:00
Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so both instances of "you" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2018-12-05 22:12:43 +00:00
# fool
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-12-05 22:12:43 +00:00
"unthinking person." Paul is accusing them of not thinking carefully, He is not accusing them of moral error.
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-12-06 00:11:00 +00:00
# What you sow will not come to life unless it dies
2017-12-12 06:13:24 +00:00
A seed will not grow unless it is first buried underground. In the same way, a person has to die before God can resurrect him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])