forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
901 B
Markdown
20 lines
901 B
Markdown
# Berapa lama Ko lihat sa saja, TUHAN?
|
|
|
|
Gaya bertanya ini kastunjuk kalo orang yang tulis mau supaya Allah stop lihat saja dan mulai untuk tolong de. AT: "sampe kapan Ko akan lihat dorang lakukan ini semua?" atau "kapan Ko akan bantu sa?" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Selamatkan sa pu nyawa
|
|
|
|
Nyawa" di sini buat orang yg tulis. Arti lain: "Slamatkan sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Sa pu hidup dari singa-singa
|
|
|
|
Kata "selamat" adalah pesan tersirat. AT: "selamatkan sa dari singa-singa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Sa pu hidup
|
|
|
|
Ini kase tau pada orang yang tulis. AT: "sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Dari singa-singa
|
|
|
|
Ini kase tunjuk pada musuh-musuh yang dianggap seperti singa yang buas. AT: " musuh yang serang sa seperti binatang buas" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|