forked from lversaw/pmy_tn
941 B
941 B
Ayat: 22-23
Di ko pu kota
Di sini "pintu gerbang" menekankan kota atau desa. Arti Lain: "bersama ko pu kumpulan" atau "di sisi dalam kota ko" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Orang kotor
Satu orang yang tra dapat diterima untuk tujuan Allah dinyatakan seolah-olah orang tersebut tra bersih secara fisik. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Orang yang bersih
Satu orang yang diterima untuk tujuan Allah dinyatakan seakan orang itu secara fisik bersih. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kijang atau rusa
Ini adalah binatang liar deng kaki kecil panjang yang bisa berlari deng cepat. Liat bagaimana ko arti ini dalam Ulangan 12:15.
Jang makan darah
"Ko seharusnya tra makan de darah." TUHAN tra ijinkan orang Israel untuk makan darah karna darah mewakili kehidupan. (Liat: Ulangan 12:23