pmy_tn_l3/deu/15/22.md

941 B

Ayat: 22-23

Di ko pu kota 

Di sini "pintu gerbang" menekankan kota atau desa. Arti Lain: "bersama ko pu kumpulan" atau "di sisi dalam kota ko" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Orang kotor

Satu orang yang tra dapat diterima untuk tujuan Allah dinyatakan seolah-olah orang tersebut tra bersih secara fisik. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Orang yang bersih

Satu orang yang diterima untuk tujuan Allah dinyatakan seakan orang itu secara fisik bersih. (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kijang atau rusa

Ini adalah binatang liar deng kaki kecil panjang yang bisa berlari deng cepat. Liat bagaimana ko arti ini dalam Ulangan 12:15.

Jang makan darah

"Ko seharusnya tra makan de darah." TUHAN tra ijinkan orang Israel untuk makan darah karna darah mewakili kehidupan. (Liat: Ulangan 12:23