pmy_tn_l3/2sa/10/06.md

502 B

2 Samuel 10:6

Daud benci dorang

Kata-kata "menjadi busuk" itu satu perumpamaan untuk "dong su jadi kotor." Terjemahan lain: "Dong su jadi kotor s'perti bau busuk untuk Daud" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Bet-Rehob ... Zoba ... Maakha ... Tob

Ini nama tempat. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Dua puluh ribu ... Seribu ... Dua belas ribu

"20,000 ... 1,000 ... 12,000" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)