forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
906 B
Markdown
21 lines
906 B
Markdown
# Berita umum:
|
||
|
||
"Kitong" disini mengarah sama smua orang yang percaya dan termasuk pendengar Paulus. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# Kitong tau kalo trada berhala di dunia ini, dan tra ada Allah cuma De
|
||
|
||
Paulus tulis pernyataan yang orang Korintus biasa pake. Jadi "bukan apa-apa" berkaca tra pu kuasa. arti Lain: "Kitong smua tau, sperti yang biasa dong bilang, kalo sbuah berhala dalam dunia tra pu kuasa dan traada Allah lain slain De." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Kaloupun ada yang dibilang allah-allah,
|
||
|
||
"Sesuatu yang manusia bilang berhala"
|
||
|
||
# Sbagaimana ada banyak “allah” dan ada banyak “tuhan"
|
||
|
||
Paulus tra percaya kalo banyak allah dan tuhan yang nyata, tapi de sadar kalo orang kafir mempercayainya.
|
||
|
||
# Tetapi buat kitong hanya ada satu Allah
|
||
|
||
"Sperti kitong tau kalo hanya ada satu Allah"
|
||
|