forked from WA-Catalog/en_tn
11 lines
577 B
Markdown
11 lines
577 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:israel]]
|
|
* [[en:tw:lordgod]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Joshua expresses frustration to God.
|
|
* **Lord, what can I say, after Israel has turned their backs before their enemies!** - AT: O Lord, I have no more words to say to you. Israel has run away in defeat. We have turned our backs in shame as we ran away from our enemies." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
|
* **so what will you do for your great name** - The phrase "your great name" here represents the reputation and power of God. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|