## translationWords * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:lordgod]] ## translationNotes * Joshua expresses frustration to God. * **Lord, what can I say, after Israel has turned their backs before their enemies!** - AT: O Lord, I have no more words to say to you. Israel has run away in defeat. We have turned our backs in shame as we ran away from our enemies." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **so what will you do for your great name** - The phrase "your great name" here represents the reputation and power of God. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])