en_tn/jdg/09/12.md

663 B

translationWords

translationNotes

  • Jotham continues telling his fable where trees represent various people groups.
  • trees - (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • vine - (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • Should I give up my new wine...over other trees? - The question is to make the point that he should not rule. AT: "I will not give up my new wine ... over other trees." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • thornbush - Thorns are sharp spikes or spurs that hurt. This bush has may sharp spikes along it's branches.