forked from WA-Catalog/en_tn
890 B
890 B
translationWords
translationNotes
- God continues to speak to the people of Judah.
- Wash, cleanse yourselves - Here God compares stopping sinning with becoming clean. This can be translated as: “Repent and wash the sin from your heart like you wash the dirt from your body.” (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- remove the evil of your deeds from my sight - God was not telling them to do their evil deeds somewhere else, but to stop doing them. Alternate translation: "Stop doing the evil deeds that I see you doing."
- the oppressed - "people who are oppressed" or "people who are treated cruelly"
- give justice to the fatherless - "be fair to the children who do not have fathers"
- defend the widow - "protect the women whose husbands have died"