forked from WA-Catalog/en_tn
16 lines
594 B
Markdown
16 lines
594 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:blood]]
|
|
* [[en:tw:save]]
|
|
* [[en:tw:sin]]
|
|
* [[en:tw:sword]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to the Israelites.
|
|
* **his blood is on him** - AT: "it will be his own fault that he dies"
|
|
* **save his own life** - "will keep himself from dying"
|
|
* **the sword as it comes** - The word “sword” refers to an enemy army. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|
* **the sword comes and takes anyone's life** - "the sword comes and kills anyone"
|
|
* **that person dies in his own sin** - "that person dies because of his own sin"
|