forked from WA-Catalog/en_tn
594 B
594 B
translationWords
translationNotes
- Yahweh continues giving Ezekiel his message to the Israelites.
- his blood is on him - AT: "it will be his own fault that he dies"
- save his own life - "will keep himself from dying"
- the sword as it comes - The word “sword” refers to an enemy army. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- the sword comes and takes anyone's life - "the sword comes and kills anyone"
- that person dies in his own sin - "that person dies because of his own sin"