forked from WA-Catalog/en_tn
760 B
760 B
translationWords
translationNotes
- **"Am I a dog’s head that belongs to Judah?" ** - This is an insult. The dog is a foul creature which wanders masterless eating garbage and offal. AT: "Am I like a worthless person wandering Judah?" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- **And yet you accuse me about this woman today? ** - Abner asks this question to rebuke Ishbosheth. AT: " And you find wrong in me what I have done with this woman?" or "And yet you blame me along with this woman today?" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)