forked from WA-Catalog/en_tn
16 lines
760 B
Markdown
16 lines
760 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:angry]]
|
|||
|
* [[en:tw:angry|angry, anger]]
|
|||
|
* [[en:tw:faithful]]
|
|||
|
* [[en:tw:faithful|faithful, faithfulness]]
|
|||
|
* [[en:tw:judah]]
|
|||
|
* [[en:tw:judah|Judah]]
|
|||
|
* [[en:tw:word]]
|
|||
|
* [[en:tw:word|word]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **"Am I a dog’s head that belongs to Judah?" ** - This is an insult. The dog is a foul creature which wanders masterless eating garbage and offal. AT: "Am I like a worthless person wandering Judah?" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
|||
|
* **And yet you accuse me about this woman today? ** - Abner asks this question to rebuke Ishbosheth. AT: " And you find wrong in me what I have done with this woman?" or "And yet you blame me along with this woman today?" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|