forked from WA-Catalog/en_tn
998 B
998 B
translationWords
- en:tw:know
- en:tw:know
- en:tw:rebel
- en:tw:rebel
- en:tw:righteous
- en:tw:righteous
- en:tw:stumble
- en:tw:stumble
- en:tw:understand
- en:tw:understand
- en:tw:walk
- en:tw:wise
- en:tw:wise
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahweh
translationNotes
- The prophet Hosea is speaking.
- Who is wise that he may understand these things? Who understands these things so that he may know them? - The prophet uses these questions to emphasize that a wise person (or nation) will understand and follow what has been said to them. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- For the ways of Yahweh are right - This means that the things that Yahweh says and does show the right way to live. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)