forked from WA-Catalog/en_tn
481 B
481 B
It is concerning the resurrection of those who have died
The abstract noun "resurrection" can be stated as "God brings back to life." AT: "It is because I believe that God will bring back to life those who have died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
I am on trial before you today
This can be stated in active form. AT: "you are judging me today" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)