forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
481 B
Markdown
9 lines
481 B
Markdown
|
# It is concerning the resurrection of those who have died
|
||
|
|
||
|
The abstract noun "resurrection" can be stated as "God brings back to life." AT: "It is because I believe that God will bring back to life those who have died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# I am on trial before you today
|
||
|
|
||
|
This can be stated in active form. AT: "you are judging me today" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|