en_tn/zec/10/03.md

685 B

My wrath burns against the shepherds

"Shepherds" represents the leaders of God's people. AT: "My anger toward the shepherds of my people is strong" or "I am very angry with the leaders of my people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

it is the male goats—the leaders—that I will punish

"Male goats" represents oppressive leaders. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Yahweh of hosts will also attend to his flock, the house of Judah

AT: "I will take care of the house of Judah"

and make them like his war horse in battle

AT: "and will give them my mighty fearless strength" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)