en_tn/2sa/10/06.md

7 lines
348 B
Markdown

## they had become a stench to David ##
The phrase "become a stench" is used to say "they had become offensive." AT: "they had become offensive like a bad smell to David." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Beth Rehab... Zobah... Mach... Tob ##
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])