forked from WA-Catalog/en_tn
348 B
348 B
they had become a stench to David
The phrase "become a stench" is used to say "they had become offensive." AT: "they had become offensive like a bad smell to David." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Beth Rehab... Zobah... Mach... Tob
These are the names of places. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)