forked from WA-Catalog/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Connecting Statement:
The third angel continues to speak.
The smoke from their torment
The phrase "their torment" refers to the fire that torments them. AT: "The smoke from the fire that torments them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
they have no rest
"they have no relief" or "the torment does not stop"
day or night
These two parts of the day are used to refer to all of the time. AT: "ever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
Here is a call for the patient endurance of the saints
"God's holy people must endure patiently and be faithful." See how you translated a similar phrase in Revelation 13:10.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/torment
- rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity
- rc://en/tw/dict/bible/other/rest
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/other/beast
- rc://en/tw/dict/bible/other/image
- rc://en/tw/dict/bible/kt/call
- rc://en/tw/dict/bible/other/patient
- rc://en/tw/dict/bible/other/endure
- rc://en/tw/dict/bible/kt/saint
- rc://en/tw/dict/bible/other/obey
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/kt/faith
- rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus