pmy_tn_l3/mrk/09/23.md

45 lines
1.5 KiB
Markdown

### Ayat 23-25
# 'Jika ko dapat'?
Yesus ulangi apa yang orang itu bilang ke Dia. AT: "Kenapa kam bicara 'Kalo ko bisa buat?" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# 'Jika ko dapat'?
Yesus pake pertanyaan ini untuk  tegur keraguan pace itu. Ini bisa di kase tau dalam cara pernyataan. AT: "Kam tra boleh bicara sama Sa, 'Kalo Ko bisa buat'" ato "Kam tanya sama Sa kalo Sa dapat. Pasti saja Sa bisa." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Segala sesuatu mungkin untuk dong yang percaya 
"Allah dapa bikin apapun sama dong yang percaya sama De"
# Sama dong
"Sama dong" ato "untuk sapapun"
# Percaya
Ini menunjuk pada percaya sama Allah. AT: "percaya pada Allah"
# Tolong Sa pu ketrapercayaan
Orang ini minta Yesus untuk bantu de atasi de pu tra percaya dan kuatkan de pu iman. AT: "Tolong sa saat sa tra percaya" ato "Tolong sa untuk lebih beriman"
# Orang banyak keliling dong
Ini brarti lebih banyak orang yang datang ke tempat dimana Yesus berada dan keliling di sana semakin besar.
# Kam roh bisu dan tuli
Kata-kata "bisu" dan "tuli" dapa dijelaskan. AT: "Kam, setan, kam buat anak ini tra bisa bicara dan dengar"
#
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]