id_tn_l3/pro/15/02.md

827 B
Raw Blame History

Amsal 15:2

Lidah orang menyetujui pengetahuan

Di sini kata "lidah" mengacu pada orang yang berbicara. Terjemahan lain: "Orang bijak memuji pengetahuan ketika mereka berbicara"

(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

menyetujui pengetahuan

"membuat pengetahuan itu menarik" atau "menggunakan pengetahuan itu dengan benar"

mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan

Penulis berbicara tentang mulut orang bodoh seolah-olah mereka adalah wadah dan kebodohan seolah-olah itu adalah cairan yang mengisi mereka. Ketika orang bodoh berbicara, mulut mereka menuangkan cairan. Kata "mulut" mewakili mereka yang berbicara. Terjemahan lain "orang bodoh selalu berbica tentang kebodohan"

(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs

-metaphor]] dan rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)