### Amsal 15:2 # Lidah orang menyetujui pengetahuan Di sini kata "lidah" ​​mengacu pada orang yang berbicara. Terjemahan lain: "Orang bijak memuji pengetahuan ketika mereka berbicara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # menyetujui pengetahuan "membuat pengetahuan itu menarik" atau "menggunakan pengetahuan itu dengan benar" # mulut orang bodoh mencurahkan kebodohan Penulis berbicara tentang mulut orang bodoh seolah-olah mereka adalah wadah dan kebodohan seolah-olah itu adalah cairan yang mengisi mereka. Ketika orang bodoh berbicara, mulut mereka menuangkan cairan. Kata "mulut" mewakili mereka yang berbicara. Terjemahan lain "orang bodoh selalu berbica tentang kebodohan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs -metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])