933 B
Mikha 1:11
Informasi Umum
Arti dari nama-nama sebuah desa adalah penting bagi Mikha di sini. Mungkin Anda akan memasukkan arti nama-nama kota di catatan kaki.
Safir
Nama kota ini berbunyi seperti sebuah arti "cantik." Ini bertolak belakang dengan "ketelanjangan dan rasa malu." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
telanjang dan malu
Ungkapan ini menegaskan bahwa orang-orang akan benar-benar telanjang. Terjemahan lain: "benar-benar telanjang dan malu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Zanaan
Nama sebuah kota yang berarti "pergi." Mereka terlalu takut untuk pergi dan membantu.
Bet-Haezel
Nama sebuah kota yang berarti "rumah pengambilan"
perlindungan mereka telah di ambil
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sebab aku telah membawa semua yang bisa melindungi mereka." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)