forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
709 B
Markdown
11 lines
709 B
Markdown
# Oh
|
|
|
|
Ini adalah seruan yang harus diterjemahkan dengan penekanan apa pun yang Anda miliki dalam bahasa Anda sendiri untuk membuatnya terdengar lebih alami. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
|
|
|
# Bersyukurlah kepada TUHAN, karena Ia baik
|
|
|
|
"Bersyukur keada TUHAN karena semua hal baik yang Ia lakukan." Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1](./118/001.md).
|
|
|
|
# Kebaikan-Nya untuk selama-lamanya
|
|
|
|
Kata benda abstrak "kebaikan" dapat diterjemahkan dengan kata sifat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Mazmur 118: 1-2](./001.md). Terjemahan lain: "Dia tetap setia kepada perjanjianNya untuk selama-selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |