forked from lversaw/id_tn_l3
674 B
674 B
Kerajaan Israel di dalam tanganmu
Kalimat diatas dapat ditulis menggunakan bentuk aktif. Memiliki beberapa arti 1) Daud dapat membuat kerajaan Israel menjadi makmur melalui kekuasaannya sebagai raja. Terjemahan lain: "Kerajaan Israel akan menjadi makmur jika kamu menjadi raja dari orang-orang Israel atau 2) TUHAN akan memberikan Daud kekuasaan penuh untuk mengatur kerajaan Israel. Terjemahan lain: "kamu akan memiliki kuasa penuh untuk mengatur kerajaan Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive
Di dalam tanganmu
Kata "tangan" merupakan sebuah yang menggambarkan kuasa atau kendali (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)