forked from WA-Catalog/fr_tn
34 lines
848 B
Markdown
34 lines
848 B
Markdown
# il s'est battu
|
|
|
|
Ici, l'auteur parle de David alors qu'il se réfère à David et à ses soldats. AT: “David
|
|
et ses soldats se sont battus »(Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# un talent
|
|
|
|
Cela peut être écrit en poids modernes. AT: “environ 33 kilogrammes” (voir: poids biblique )
|
|
|
|
# une pierre précieuse
|
|
|
|
une pierre précieuse rare telle qu'un diamant, un rubis, un saphir, une émeraude ou une opale
|
|
|
|
# La couronne a été placée sur la tête de David
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Ils ont placé la couronne sur la tête de David" (Voir: Actif
|
|
ou passif )
|
|
|
|
# il a sorti
|
|
|
|
L'auteur parle ici de David lorsqu'il fait référence aux soldats de David. AT: “ils ont apporté
|
|
out ”(Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# pillage
|
|
|
|
choses précieuses prises d'un ennemi vaincu
|
|
257
|
|
2 Samuel 12: 29-30
|
|
|
|
# grandes quantités
|
|
|
|
"de grandes quantités"
|
|
|