fr_tn/2sa/12/29.md

848 B

il s'est battu

Ici, l'auteur parle de David alors qu'il se réfère à David et à ses soldats. AT: “David et ses soldats se sont battus »(Voir: Synecdoche )

un talent

Cela peut être écrit en poids modernes. AT: “environ 33 kilogrammes” (voir: poids biblique )

une pierre précieuse

une pierre précieuse rare telle qu'un diamant, un rubis, un saphir, une émeraude ou une opale

La couronne a été placée sur la tête de David

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Ils ont placé la couronne sur la tête de David" (Voir: Actif ou passif )

il a sorti

L'auteur parle ici de David lorsqu'il fait référence aux soldats de David. AT: “ils ont apporté out ”(Voir: Métonymie )

pillage

choses précieuses prises d'un ennemi vaincu 257 2 Samuel 12: 29-30

grandes quantités

"de grandes quantités"