fr_tn/1ti/05/01.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Paul continue à dire à Timothée comment traiter les hommes, les femmes, les veuves et les jeunes femmes dans le
église.
# Informations générales:
Paul donnait ces commandes à une personne, Timothée. Langues ayant différentes formes de
"Vous" ou différentes formes de commandes utiliseraient la forme singulière ici. (Voir: formes de vous )
# Ne grondez pas un homme plus âgé
“Ne parle pas durement à un homme plus âgé”
# Au lieu de cela, exhortez-le
"Au lieu de cela, encouragez-le"
# comme s'il était père… comme s'ils étaient frères… en tant que mères… en tant que sœurs
Paul utilise ces comparaisons pour dire à Timothée quil devrait traiter ses semblables avec un amour sincère et
le respect. (Voir: Simile )
# jeunes femmes
Vous pouvez indiquer clairement les informations comprises. AT: «exhorter les jeunes femmes» ou «encourager
les jeunes femmes »(Voir: Ellipsis )
67
1 Timothée 5: 1-2 TraductionNotes
# en toute pureté
"Avec des pensées et des actions pures" ou "d'une manière sainte"