fr_tn/1ti/05/01.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul continue à dire à Timothée comment traiter les hommes, les femmes, les veuves et les jeunes femmes dans le
église.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul donnait ces commandes à une personne, Timothée. Langues ayant différentes formes de
"Vous" ou différentes formes de commandes utiliseraient la forme singulière ici. (Voir: formes de vous )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ne grondez pas un homme plus âgé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Ne parle pas durement à un homme plus âgé”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Au lieu de cela, exhortez-le
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Au lieu de cela, encouragez-le"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# comme s'il était père… comme s'ils étaient frères… en tant que mères… en tant que sœurs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Paul utilise ces comparaisons pour dire à Timothée quil devrait traiter ses semblables avec un amour sincère et
2019-09-06 13:05:01 +00:00
le respect. (Voir: Simile )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# jeunes femmes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Vous pouvez indiquer clairement les informations comprises. AT: «exhorter les jeunes femmes» ou «encourager
les jeunes femmes »(Voir: Ellipsis )
67
1 Timothée 5: 1-2 TraductionNotes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# en toute pureté
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Avec des pensées et des actions pures" ou "d'une manière sainte"
2018-11-02 17:14:46 +00:00