forked from WA-Catalog/fr_tn
32 lines
925 B
Markdown
32 lines
925 B
Markdown
# Adonija, fils de Haggith
|
||
|
||
Haggith était l'épouse de David. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
||
# s'est exalté
|
||
|
||
“A commencé à se vanter”
|
||
|
||
# les cavaliers
|
||
|
||
Ce sont des hommes qui conduisent des chars tirés par des chevaux.
|
||
|
||
# cinquante hommes à courir devant lui
|
||
|
||
Ces hommes iraient devant les chars pour leur défricher et les protéger.
|
||
|
||
# ne l'avait jamais dérangé en disant
|
||
|
||
“Ne l'avait jamais dérangé. Il ne lui avait même jamais demandé »ou« n'avait jamais voulu le mettre en colère,
|
||
alors il ne lui a même jamais demandé.
|
||
|
||
# Pourquoi as-tu fait ceci ou cela?
|
||
|
||
C’est une question rhétorique qu’un père demanderait de discipliner son fils. AT: “Vous devriez savoir
|
||
que ce que vous avez fait est faux. "(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
||
# né après Absalom
|
||
|
||
David était le père ou les deux Absalom et Adonija, mais ils avaient des mères différentes. Absalom était
|
||
né, alors Adonijah.
|
||
|