2.1 KiB
Romains 1: 24-25
UDB:
24 Ainsi, Dieu a permis aux non-Juifs de faire des choses sexuelles immorales qu'ils désiraient fortement, des choses qui
ils pensaient devoir le faire, car ils voulaient tellement les faire* En conséquence, ils ont commencé à déshonorer corps de l'autre par leurs actions sexuelles* 25 Ils ont aussi choisi d'adorer de faux dieux d'admettre ce qui est vrai à propos de Dieu* Ils ont adoré des choses que Dieu a créées au lieu d'adorer lui, celui qui a tout créé, celui que nous devrions tous louer pour toujours! Amen*
ULB:
24 C'est pourquoi Dieu les a livrés aux impuretés de leurs cœurs, pour que leurs corps
soit déshonoré entre eux* 25 Ce sont eux qui ont échangé la vérité de Dieu contre le mensonge et qui ont adoré et servi la création au lieu du Créateur, qui est loué pour toujours* Amen*
Notes de traduction
Donc "Parce que ce que je viens de dire est vrai" Dieu les a donnés à "Dieu leur a permis de se livrer à" eux… leurs… eux… ils l'humanité de Romains 1:18 les convoitises de leurs cœurs pour la saleté Ici, «les convoitises de leurs coeurs» sont une synecdoche qui représente les mauvaises choses qu’ils ont voulu faire* À: “Les choses moralement impures qu'ils désiraient beaucoup” (Voir: Synecdoche ) pour que leurs corps soient déshonorés entre eux C'est un euphémisme qui signifie qu'ils ont commis des actes sexuels immoraux* Vous pouvez traduire cela dans un forme active* AT: "et ils ont commis des actes sexuellement immoraux et dégradants" (Voir: Euphemism and Actif ou Passif ) qui a adoré et servi la création Ici, la «création» fait référence à ce que Dieu a créé* AT: "Ils ont adoré les choses que Dieu a créées" (voir: Connaissances supposées et informations implicites ) 41 Romains 1: 24-25 Notes de traduction au lieu de "plutôt que"
Mots de traduction
- convoitise, luxuriante
- coeur, coeurs
- nettoyer, laver, impur
- vrai, vérité, vérités
- culte
- créer
- l'éternité, éternelle, pour toujours
- amen, vraiment
Liens:
- Introduction aux Romains
- Romains 01 Notes générales
- Romains 1 Questions de traduction