1.7 KiB
Tite 3: 9-11
UDB:
9 Mais évite les débats insensés, les controverses sur les listes d'ancêtres juifs et les conflits
, les différends à propos de la loi religieuse* Ces types de discussions sont une perte de temps et nous aide en aucune façon* 10 Si les gens insistent pour se livrer à ces activités de division après avoir ete prévenus une ou deux fois, alors il y a plus rien à faire, 11 parce que les gens aiment se détourner de la vérité; ils vivent dans le péché et se condamnent eux-mêmes*
ULB:
9 Mais évite les débats et les généalogies stupides, les conflits au sujet de la loi* Ces choses sont
non rentables et sans valeur* 10 Rejete toute personne qui cause des divisions entre vous après un ou deux avertissements, 11 sachant qu'une telle personne s'est détournée de la bonne voie et pèche et se condamne *
Notes de traduction
Presentation du contexte: Paul explique ce que Tite devrait éviter et comment traiter ceux qui provoquent des querelles parmi les les croyants * Mais évite "Donc, évite" ou "Par conséquent, évite" débats insensés “ Arguments concernant des questions sans importance” généalogies C est l'étude des relations de parenté familiale* conflit des arguments ou des bagarres la loi Rejeter quelqu'un “Rester loin de n'importe qui” après un ou deux avertissements “ Après l' avoir prévenu une ou deux fois” une telle personne “ Une personne comme ça” a tourné de la bonne façon Paul parle de quelqu'un qui fait des erreurs comme s'il quittait le chemin sur lequel il avait marche * (Voir: métaphore ) condamne lui - même « Porte son jugement»
Traduction de mots
- loi , loi de Moïse, loi de Dieu, loi de Yahweh
- le péché , les péchés, le pécheur,
- condamner,