fr_tn/mrk/14/10.md

38 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Marc 14: 10-11
## UDB:
10 Alors Judas Iscariot se rendit chez les principaux sacrificateurs pour parler de les aider à capturer Jésus* Il a fait que même s'il était l'un des douze disciples* 11 Quand les principaux sacrificateurs ont entendu ce qu'il était prêts à faire pour eux, ils étaient très heureux* Ils ont promis qu'ils lui donneraient un grand montant d'argent en retour* Judas a accepté et a commencé à regarder pour trouver une occasion de remettre Jésus à eux*
## ULB:
10 Alors Judas Iscariot, l'un des douze, s'en alla auprès des principaux sacrificateurs, afin de le livrer à eux* 11 Lorsque les principaux sacrificateurs l'entendirent, ils furent heureux et promirent de lui donner argent* Il a commencé à chercher une opportunité de le leur livrer*
## traductionNotes
Déclaration de connexion:
Après que la femme ait eu le parfum de Jésus, Judas promet de livrer Jésus aux principaux sacrificateurs*
afin qu'il puisse le livrer à eux
Judas ne leur a pas encore livré Jésus, il est plutôt allé prendre des arrangements avec eux* À: "Pour s'arranger avec eux, il leur livrerait Jésus" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
le livrer
" Amène Jésus pour qu'ils puissent le capturer"
Quand les principaux prêtres l'ont entendu
Il peut être utile dindiquer clairement ce que les prêtres en chef ont entendu* AT: «Quand les chefs des prêtres ont entendu ce qu'il était prêt à faire pour eux »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
## Mots de traduction
* Judas Iscariot
* les douze, les onze
* prêtres en chef
* promesse, promesses, promis
443
Marc 14: 10-11Notes de traduction
## Liens:
* Introduction à l'évangile de Marc
* Marc 14 Notes générales
* Marc 14 Questions de traduction