# Marc 14: 10-11 ## UDB: 10 Alors Judas Iscariot se rendit chez les principaux sacrificateurs pour parler de les aider à capturer Jésus* Il a fait que même s'il était l'un des douze disciples* 11 Quand les principaux sacrificateurs ont entendu ce qu'il était prêts à faire pour eux, ils étaient très heureux* Ils ont promis qu'ils lui donneraient un grand montant d'argent en retour* Judas a accepté et a commencé à regarder pour trouver une occasion de remettre Jésus à eux* ## ULB: 10 Alors Judas Iscariot, l'un des douze, s'en alla auprès des principaux sacrificateurs, afin de le livrer à eux* 11 Lorsque les principaux sacrificateurs l'entendirent, ils furent heureux et promirent de lui donner argent* Il a commencé à chercher une opportunité de le leur livrer* ## traductionNotes Déclaration de connexion: Après que la femme ait eu le parfum de Jésus, Judas promet de livrer Jésus aux principaux sacrificateurs* afin qu'il puisse le livrer à eux Judas ne leur a pas encore livré Jésus, il est plutôt allé prendre des arrangements avec eux* À: "Pour s'arranger avec eux, il leur livrerait Jésus" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites ) le livrer " Amène Jésus pour qu'ils puissent le capturer" Quand les principaux prêtres l'ont entendu Il peut être utile d’indiquer clairement ce que les prêtres en chef ont entendu* AT: «Quand les chefs des prêtres ont entendu ce qu'il était prêt à faire pour eux »(voir: Connaissances supposées et informations implicites ) ## Mots de traduction * Judas Iscariot * les douze, les onze * prêtres en chef * promesse, promesses, promis 443 Marc 14: 10-11Notes de traduction ## Liens: * Introduction à l'évangile de Marc * Marc 14 Notes générales * Marc 14 Questions de traduction