forked from WA-Catalog/fr_tn
55 lines
2.0 KiB
Markdown
55 lines
2.0 KiB
Markdown
# Jean 11: 47-48
|
|
|
|
Jean 11: 47-48
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
47 Les principaux sacrificateurs et les pharisiens rassemblèrent tous les membres du conseil juif*
|
|
|
|
Ils se disaient: «Qu'est-ce qu'on va faire? Cet homme effectue beaucoup de miracles*
|
|
|
|
48 Si nous lui permettons de continuer à les faire, tout le monde fera confiance en lui et se rebeller contre Rome* alors
|
|
|
|
l'armée romaine viendra détruire notre temple et notre nation!
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
47 Les principaux sacrificateurs et les pharisiens rassemblèrent le conseil et dirent:
|
|
|
|
Cet homme fait beaucoup de signes* 48 Si on le laisse comme ça, tout le monde croira en lui; les Romains
|
|
viendra*ont et emporteront à la fois notre place et notre nation* "
|
|
|
|
## notes de traduction
|
|
|
|
Informations générales:
|
|
Parce que tant de gens leur ont dit que Lazare est de nouveau en vie, les principaux sacrificateurs et les pharisiens
|
|
réunirent le conseil juif pour une réunion*
|
|
Alors les chefs des prêtres
|
|
"Alors les chefs parmi les prêtres"
|
|
alors
|
|
L'auteur utilise ce mot pour dire au lecteur que les événements qui commencent au verset 47 résultent des
|
|
événements de Jean 11: 45-46 *
|
|
Qu'allons nous faire?
|
|
Il est implicite ici que les membres du conseil parlent de Jésus* AT: «Qu'est-ce qu'on va faire
|
|
à propos de Jésus? »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
tous vont croire en lui
|
|
Les dirigeants juifs avaient peur que les gens essaient de faire de Jésus leur roi* AT: “tout le monde
|
|
aura confiance en lui et se rebellera contre Rome »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
les Romains viendront
|
|
Ceci est une synecdoque pour l'armée romaine* AT: "l'armée romaine viendra" (voir: Synecdoche )
|
|
388
|
|
Notes de traduction Jean 11: 47-48
|
|
enlever notre place et notre nation
|
|
"Détruire à la fois notre temple et notre nation"
|
|
|
|
## mots de traduction
|
|
|
|
* prêtres en chef
|
|
* Pharisien, pharisiens
|
|
* conseil, conseils
|
|
* miracle, miracles, merveille, merveilles, signe, signes
|
|
* croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
|
|
* Rome, romaine
|
|
* nation, nations
|
|
|