forked from WA-Catalog/fr_tn
40 lines
1.2 KiB
Markdown
40 lines
1.2 KiB
Markdown
# Jean 5: 26-27
|
|
|
|
Jean 5: 26-27
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
26 Car, le Père est capable de faire vivre les gens, comme il m' a donné également le pouvoir de les faire vivre* 27 Le Père m'a donné le pouvoir de faire ce qu'il sait être juste,
|
|
|
|
parce que je suis le Fils de l'homme*
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
26 Car de même que le Père a la vie en lui-même, il l' a aussi donné au Fils pour qu'il ait la vie en
|
|
|
|
lui-même, 27 et le Père a donné au Fils l'autorité de faire le jugement parce qu'il est le Fils
|
|
de l'homme*
|
|
|
|
## traduction de notes
|
|
|
|
Car de même que le Père a la vie en lui-même, il l'a aussi donné au Fils pour qu'il ait la vie en
|
|
lui-même*
|
|
Le mot «pour» marque une comparaison* Le Fils de Dieu a le pouvoir de donner la vie, tout comme le Père
|
|
Est-ce que* (Voir: Traduire Fils et Père )
|
|
Père… Fils de l'homme
|
|
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus* (Voir: Traduire
|
|
Fils et Père )
|
|
la vie
|
|
Cela signifie la vie spirituelle*
|
|
le Père a donné au Fils l'autorité de faire le jugement
|
|
Le Fils de Dieu a l'autorité de Dieu le Père pour juger*
|
|
|
|
## traduction de mots
|
|
|
|
* Dieu le Père, Père céleste, Père
|
|
* vie*
|
|
* autorité, autorités
|
|
* juge, juges, jugement, jugements
|
|
* Fils de l'homme, fils de l'homme
|
|
|