fr_tn/jhn/05/24.md

35 lines
1.0 KiB
Markdown

# Jean 5:24
Jean 5:24
## UDB:
24 Je vous dis la vérité: quiconque entend mon message et croit en ce que Dieu m'a envoyé aura la
la vie eternelle et ne viendra pas dans le jugement de Dieu* Au lieu de cela, il est passé de la mort à la vie*
## ULB:
24 Vraiment, en vérité, celui qui écoute ma parole et croit en celui qui m'a envoyé a la vie éternelle et ne va pas
être condamné, mais il est passé de la mort à la vie*
## traduction de notes
Vraiment, vraiment
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jean 1:51 *
celui qui entend ma parole
Ici, «mot» est un métonyme qui représente le message de Jésus* AT: "quiconque entend mon message"
(Voir: métonymie )
ne sera pas condamné
Cela peut être dit positivement* AT: "seront jugés innocents" (voir: doubles négatifs )
## traduction de mots
* amen, vraiment
* croire, croire, croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
* condamner, condamner, condamner, condamner
* l'éternité, éternelle, éternelle, pour toujours
* vie, vie, vie, vie, vie