fr_tn/jhn/04/39.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown

# Jean 4: 39-40
Jean 4: 39-40
## UDB:
39 De nombreux Samaritains qui vivaient dans la ville de Sychar ont fait confiance à Jésus à cause de ce qu'ils ont
entendu parler de lui et de tout ce que la femme leur a dit* Elle a dit: «Il m'a dit tout ce que j'ai
fait* » 40 Quand les Samaritains vinrent à Jésus, ils le pressèrent de rester plus longtemps avec eux* Alors
il est resté là deux jours de plus*
## ULB:
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en lui à cause du rapport de la femme : «Il m'a dit tout ce que j'ai fait*» 40 Alors, quand les Samaritains sont venus le voir, ils
lui ont demandé de rester avec eux et il est resté là deux jours*
## traduction de notes
cru en lui
"Croire en" quelqu'un veut dire "faire confiance" à cette personne* Ici, cela signifie aussi qu'ils ont cru
il était le Fils de Dieu*
Il m'a dit tout ce que j'ai fait
C'est une exagération* La femme a été impressionnée par ce que Jésus savait d'elle * AT: “Il m'a raconté beaucoup de choses sur ma vie »(voir: Hyperbole et généralisation )
## traduction de mots
* Samarie, Samaritain
* croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
* rapport, rapports, rapportés
* témoignage, témoigner, témoin, témoins, témoin oculaire