forked from WA-Catalog/fr_tn
34 lines
1.2 KiB
Markdown
34 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Jean 4: 39-40
|
||
|
|
||
|
Jean 4: 39-40
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
39 De nombreux Samaritains qui vivaient dans la ville de Sychar ont fait confiance à Jésus à cause de ce qu'ils ont
|
||
|
|
||
|
entendu parler de lui et de tout ce que la femme leur a dit* Elle a dit: «Il m'a dit tout ce que j'ai
|
||
|
fait* » 40 Quand les Samaritains vinrent à Jésus, ils le pressèrent de rester plus longtemps avec eux* Alors
|
||
|
il est resté là deux jours de plus*
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en lui à cause du rapport de la femme : «Il m'a dit tout ce que j'ai fait*» 40 Alors, quand les Samaritains sont venus le voir, ils
|
||
|
|
||
|
lui ont demandé de rester avec eux et il est resté là deux jours*
|
||
|
|
||
|
## traduction de notes
|
||
|
|
||
|
cru en lui
|
||
|
"Croire en" quelqu'un veut dire "faire confiance" à cette personne* Ici, cela signifie aussi qu'ils ont cru
|
||
|
il était le Fils de Dieu*
|
||
|
Il m'a dit tout ce que j'ai fait
|
||
|
C'est une exagération* La femme a été impressionnée par ce que Jésus savait d'elle * AT: “Il m'a raconté beaucoup de choses sur ma vie »(voir: Hyperbole et généralisation )
|
||
|
|
||
|
## traduction de mots
|
||
|
|
||
|
* Samarie, Samaritain
|
||
|
* croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
|
||
|
* rapport, rapports, rapportés
|
||
|
* témoignage, témoigner, témoin, témoins, témoin oculaire
|
||
|
|