fr_tn/job/31/26.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Job continue à décrire des situations dans lesquelles il mériterait la punition de Dieu, mais il sait ils ne sont pas vrais. (Voir: Situations hypothétiques )

la lune qui marche

Ici, "marcher" signifie bouger lentement. AT: "La lune se déplace à travers le ciel" (Voir: Personnification )

la lune marchant dans sa luminosité

Le nom abstrait «luminosité» peut être exprimé par les mots «lumineux» ou «lumineux». AT: «le lune brillante se déplaçant dans le ciel "ou" la lune se déplaçant brillamment dans le ciel "(Voir: Résumé Noms )

si mon coeur a été secrètement attiré

Ici "mon coeur" représente Job. Cette phrase peut être énoncée sous forme active. AT: “si j'ai été attiré secrètement vers eux »ou« si jai secrètement désiré les adorer »(voir: Synecdoche et Actif ou passif )

de sorte que ma bouche a embrassé ma main

Ici «ma bouche» représente Job. C'est un signe d'amour et de dévotion. AT: “alors que j'ai embrassé mon main »(Voir: Action symbolique )

en leur vénérant

"Adorer le soleil et la lune"

être puni par des juges

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "pour lequel les juges auraient raison de me punir" (Voir: Actif ou passif )

J'aurais nié le Dieu qui est au-dessus

"J'aurais été infidèle au Dieu qui est au-dessus"