fr_tn/job/19/05.md

26 lines
1.1 KiB
Markdown

# Informations générales:
Job continue de parler à ses trois amis.
# Si en effet vous vous élevez au-dessus de moi
"Si vous pensez que vous êtes meilleur que moi" ou "Depuis que vous agissez comme si vous étiez meilleur que moi"
# utiliser mon humiliation contre moi
Comment ses amis feraient cela peut être clairement énoncé. AT: «affirme que mon humiliation est une preuve contre
moi »ou« utilise mon humiliation comme preuve de ma culpabilité »(voir: Connaissance présumée et implicite).
Information )
# utiliser mon humiliation contre moi
Le nom abstrait “humiliation” peut être exprimé avec le verbe “humilier”. AT: “prétendre que quoi
il m'est arrivé de m'humilier prouve que je suis coupable »(Voir: Noms abstraites )
# m'a attrapé dans son filet
Job parle comme si Dieu était un chasseur qui l'a piégé dans son filet. Cette métaphore représente Dieu
prendre le contrôle du sentiment d'impuissance de Job. AT: "m'a piégé" ou "a pris le contrôle
de moi "ou" a le contrôle de ce qui m'arrive, de sorte que je suis impuissant "(Voir: métaphore )