forked from WA-Catalog/fr_tn
536 B
536 B
le prophète a sellé l'âne
Cela signifie qu'il a placé un siège sur le dos de l'âne pour que l'homme de Dieu puisse le monter. Regardez comment vous avez traduit cela dans 1 Rois 13:13 .
son corps a été laissé sur la route
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “a laissé son corps sur la route” (Voir: Actif ou Passif )
son corps
"Son cadavre"
ils sont venus et l'ont dit
Ici, «ça» fait référence à ce qu'ils ont vu sur la route. AT: «Ils sont venus et ont parlé de ce qu'ils avaient vu"