pmy_tn_l3/1sa/14/13.md

597 B

Yonatan naik ke atas deng kedua tangan dan kedua kaki

De lakukan itu karna tebingn sangat curam. Hal ini dilakukan deng tegas. Terjemahan lain. "Jadi Yonatan merangkak, gunakan kedua tangan dan de pu kaki karna terbingnya sangat curam. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Matilah orang-orang itu karna Yonatan

ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:

"Yonatan bunuh orang Filistin" (Liat:

rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bawa senjata untuk bunuh dong dari belakang

"Yonatan, bawa senjata juga untuk bunuh tentara-tentara Filistin"