pmy_tn_l3/jer/29/21.md

776 B

Yeremia 29:21

Kolaya ... Maaseya

Ini tu nama orang. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Yang kase nubuat palsu sama ko dalam Sa pu nama 

Di sini "nama" sebagai contoh untuk orang. Arti lain: "tukan tipu bilang ke ko seperti bilang Sa pu kata kata sama ko". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Biar ko tau

"Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan bae bae apa yang Sa bilang ke kam ".

Sa akan kase dong  ke tangan Nebukadnezar

Kata "tangan" sebagai contoh dari kekuasaan dalam tangan yang berkerja. Arti lain: "Sa akan kasi izin Nebukadnezar raja Babel untuk kase kalah dong  ". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Di depan ko mata

"Tempat di mana kam dapat lihat Dia bikin hal itu