pt-br_tn/luk/23/48.md

697 B

multidões

"multidão de pessoas".

que vieram juntos

"que se juntaram ao mesmo tempo".

testemunhar o acontecimento

"ver o acontecimento" ou "observar o que estava acontecendo".

coisas que foram feitas

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "o que aconteceu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

voltaram

"voltaram para suas casas". (UDB)

batendo no peito

Isso era um simbolismo de tristeza e pesar. T.A.: "batendo no seu próprio peito para mostrar que eles estavam tristes". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

seguido

"viajou com Jesus".

de longe

"mantendo uma distância de Jesus".

essas coisas

"o que aconteceu".