forked from WA-Catalog/pt-br_tn
20 lines
677 B
Markdown
20 lines
677 B
Markdown
# um lugar alto
|
|
|
|
"uma montanha alta"
|
|
|
|
# em um instante de tempo
|
|
|
|
"em um instante" ou "instantaneamente"
|
|
|
|
# a mim foram dados
|
|
|
|
Isso pode ser declarado em forma ativa. Possivelmente os significados são que "eles" se refere a 1) a autoridade e o esplendor dos reinos ou 2) os reinos. AT: "Deus os deu para mim" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# se você se curvar ... me adorar
|
|
|
|
Estas duas frases são muito semelhantes. Elas podem ser combinadas. AT: "se você se curvar em adoração a mim" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# será seu
|
|
|
|
"Eu lhe darei todos esses reinos, com seu esplendor"
|