1.3 KiB
Declaração de conexão:
Jesus ainda está em Cafarnaum, mas agora está na casa de Simão, é onde ele cura a sogra de Simão e muitas pessoas.
Então Jesus deixou
Este introduz um novo evento. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
a sogra de Simão
"a mãe da esposa de Simão"
estava sofrendo
Esta é uma expressão idiomática que significa "estava muito doente" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
uma febre alta
"sua pele estava muito quente"
eles imploraram em favor dela
Isso significa que eles pediram a Jesus para curá-la por causa da febre. Isso pode ser claramente indicado. AT: "pediu a Jesus para curá-la por causa da febre" ou "pediu a Jesus para curar sua febre" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Então eu fiquei
A palavra "Assim" torna claro que eu fiz isso por que o povo implorou em nome da sogra de Simão.
estava sobre ela
"foi até ela e se inclinou sobre ela"
repreendeu a febre
"falou com firmeza à febre" ou "Comandando que febre a deixasse" (UDB). Que ele possa ser útil para afirmar o que eu claramente disse a febre. AT: "ordenou que a sua pele voltasse ao normal" ou "comandou a doença para deixá-la"
começou a servi-los
Começou significa que ela preparou o alimento para Jesus e as outras pessoas da casa.