25 lines
906 B
Markdown
25 lines
906 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:david]]
|
|
* [[en:tw:david|david]]
|
|
* [[en:tw:enslave]]
|
|
* [[en:tw:enslave|enslave, in bondage]]
|
|
* [[en:tw:foreigner]]
|
|
* [[en:tw:foreigner|foreigner, foreign]]
|
|
* [[en:tw:king]]
|
|
* [[en:tw:king|king]]
|
|
* [[en:tw:serve]]
|
|
* [[en:tw:serve|serve, service]]
|
|
* [[en:tw:worship]]
|
|
* [[en:tw:worship|worship]]
|
|
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
|
|
* [[en:tw:yoke]]
|
|
* [[en:tw:yoke|yoke]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* Yahweh continues to speak to the Israelites.
|
|
* **that I will break the yoke off your neck, and I will shatter your chains** - Both of these clauses refer to Yahweh freeing he people of Israel from slavery. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
|
|
* **they will worship Yahweh** - The word "they" refers to the descendants of Jacob. AT: "you will worship Yahweh."
|
|
* **serve David their king** - This refers to one of David's descendants. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|