906 B
906 B
translationWords
- en:tw:david
- en:tw:david
- en:tw:enslave
- en:tw:enslave
- en:tw:foreigner
- en:tw:foreigner
- en:tw:king
- en:tw:king
- en:tw:serve
- en:tw:serve
- en:tw:worship
- en:tw:worship
- en:tw:yahwehofhosts
- en:tw:yoke
- en:tw:yoke
translationNotes
- Yahweh continues to speak to the Israelites.
- that I will break the yoke off your neck, and I will shatter your chains - Both of these clauses refer to Yahweh freeing he people of Israel from slavery. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- they will worship Yahweh - The word "they" refers to the descendants of Jacob. AT: "you will worship Yahweh."
- serve David their king - This refers to one of David's descendants. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)